معجم مصطلحات الجندر لهيئة الأمم المتحدة
اذهب إلى التنقل
اذهب إلى البحث
| المصطلح باللغة الإنجليزية | المصطلح باللغة العربية |
|---|---|
| 16 Days of Activism against Gender-Based Violence | ستة عشر يومًا لمناهضة العنف المبني علي النوع الاجتماعي |
| The 2030 Agenda for Sustainable Development | أجندة التنمية المستدامة لعام 2030 |
| Abortion, post-abortion care, safe abortion services | الإجهاض، الرعاية بعد الإجهاض، خدمات الإجهاض الآمن |
| Access and control over resources | إمكانية الحصول على الموارد والتحكم فيها |
| Access to justice | إمكانية اللجوء إلى العدالة |
| Accountability | المساءلة |
| Accra Agenda for Action (AAA) | برنامج عمل أكرا |
| Activist | ناشط/ة |
| Adequate housing | السكن اللائق |
| Advancing gender equality | تعزيز المساواة بين الجنسين |
| Advisory Group of Experts for the 2015 Review of the United Nations Peace building Architecture | فريق الخبراء الاستشاري المعني باستعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام لعام ٢٠١٥ |
| Advocacy | دعوة |
| Advocate | مناصر |
| Africa Partnership Forum, Gender and Economic Empowerment in Africa | منتدى الشراكة للتمكين الإقتصادي والجنساني في إفريقيا |
| Agenda for gender equality | أجندة المساواة بين الجنسين |
| Agents of change | مندوبو التغيير |
| Agreed conclusions | الاستنتاجات المتفق عليها |
| Ambivalent agency | الوكالات المتبانية |
| Americas and the Caribbean | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
| Arab States | الدول العربية |
| Armed conflict | نزاع مسلح |
| Asia and the Pacific | آسيا والمحيط الهادئ |
| Assistant Secretary-General | الأمين العام المساعد |
| Associations/networks of businesswomen | جمعيات / شبكات سيدات الأعمال |
| Autonomy | الحكم الذاتي |
| Awareness raising | التوعية |
| Baselines | خطوط الأساس |
| Beijing Declaration and Platform for Action | إعلان ومنهاج عمل بكين |
| Beijing Platform for Action | منهاج عمل بكين |
| Breadwinner | معيل |
| Building code | قانون البناء |
| Burden of care | عبء الرعاية |
| Call for papers | دعوة لتقديم الأوراق |
| Call for proposals | دعوة لتقديم المقترحات |
| Capacity | السعة والقدرة |
| Capacity development | تنمية القدرات |
| Capacity-building | بناء القدرات |
| Care burdens | اعباء الرعاية |
| Care economy | اقتصاد توفير الرعاية |
| Cases of violence | حالات العنف |
| Cash transfers | التحويلات النقدية |
| Cash-for-work programmes | برامج النقد مقابل العمل |
| CEDAW | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
| CEDAW Committee | لجنة القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة |
| CEDAW General Recommendation 30 | التوصية العامة رقم 30 للفضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة |
| CEDAW Shadow report | تقرير مواز لاتفاقية انهاء جميع اشكال التمييز ضد المرأة |
| Change Agent | مندوب التغيير |
| Child benefits | إعانات الطفل |
| Child marriage | زواج القصر/القاصرين |
| Child benefits | إعانات الطفل |
| Childcare | رعاية الاطفال |
| Childcare services | خدمات رعاية الاطفال |
| Civil Society Advisory Group | الفريق الاستشارى للمجتمع المدنى |
| Civil Society Organizations | منظمات المجتمع المدنى |
| Climate change | تغير المناخ |
| Climate-resilient agriculture | الزراعة المتكيفة مع المناخ |
| Close gender bias | الحد من التحيز للنوع الاجتماعى |
| Closing the gender gap | الحد من الفجوة القائمة على النوع الاجتماعي/الجندر |
| Closing the gender pay gap | الحد من فرق الأجور بين الجنسين |
| Coalition | تحالف |
| Collaboration | تعاون |
| Combatting human trafficking | مناهضة الاتجار بالبشر |
| Commission of inquiry | لجنة تحقيق |
| Commission on the Status of Women (CSW) | لجنة شئون المرأة |
| COMMIT | الالتزام |
| Committed leaders | القادة الملتزمون |
| Complementarity | التكامل |
| Conflict | النزاع |
| Conflict prevention | تجنب الناعات |
| Conflict resolution | تسوية النزاع |
| Consultation | استشارة |
| Continuum of violence | استمرارية العنف |
| Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
| Coping mechanism | آليات التأقلم |
| Corporate parity | تحقيق التكافؤ على المستوى المؤسسي |
| Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women | اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة |
| Council of Europe's Istanbul Convention | "اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي |
| Countering violent extremism | مكافحة العنف المتطرف (CVA) |
| Counter-terrorism | مناهضة الارهاب |
| Country office | المكتب القطري |
| Country representative | الممثل القطري |
| Court waiver | تنازل المحكمة |
| Cross-border movements | التحركات عبر الحدود |
| Cross-cutting | شامل لعدة (قطاعات، مجالات...) |
| Cross-generational relationships | العلاقات الممتدة بين الأجيال المختلفة / عبر الأجيال |
| CSAG | الفريق الاستشاري للمجتمع المدني |
| CSO | منظمة مجتمع مدني |
| CSW | لجنة أوضاع المرأة |
| Cultural barriers | عوائق ثقافية |
| Day care | الرعاية النهارية اليومية للأطفال في سن الحضانة (المرحلة التأهيلية ماقبل التعليم الأساسي) |
| Decent work | العمل اللائق |
| Decentralization | اللامركزية |
| Decision-making processes | عملية صنع القرار |
| Declaration on the Elimination of Violence against Women | إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة |
| Deputy Executive Director | نائب مدير تنفيذي |
| Deputy Secretary-General | نائب الأمين العام للأمم المتحدة |
| Development Assistance Committee (DAC) of OECD | لجنة المساعدة الإنمائيّة |
| Disarmament, demobilization and reintegration | نزع السلاح ، تسريح الجنود وإعادة الإدماج |
| Discrimination against women/Gender-based discrimination | التمييز ضد المرأة /التمييز القائم على النوع |
| Disempowerment | إضعاف مكانة المرأة |
| Displaced women | النساء المهجرات |
| Domestic violence | العنف المنزلي |
| Domestic work | العمل المنزلي |
| Domestic workers | المشتغلون/المشتغلات بالأعمال المنزلية |
| Donor | المانح |
| Early child marriage | زواج القاصرين |
| Early marriage | الزواج المبكر |
| Early warning | إنذار مبكر |
| East and Southern Africa | أفريقيا الشرقية والجنوبية |
| Economic agents | وكلاء اقتصاديون |
| Economic empowerment | التمكين الاقتصادي |
| Economic gender gap | الفجوات الاقتصادية بين الجنسين |
| Economic resources | الموارد الاقتصادية |
| Economic stability | الاستقرار الاقتصادي |
| Economics of gender equality | المساواة الاقتصادية بين الجنسين |
| EIGE | المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين |
| Elderly care | رعاية المسنين |
| Embedding gender equality | تضمين المساواة بين الجنسين |
| Emergency contraception | وسائل منع الحمل في حالات الطوارئ |
| Emergency preparedness plans | خطط التأهب للطوارئ |
| Emergency response | الاستجابة للطوارئ |
| Emerging issue | قضايا جديدة (طارئة) |
| Employment | التوظيف |
| Employment guarantee programmes/Public works programmes | برامج ضمان العمالة / برامج الأشغال العامة |
| Empowering Women, Empowering Humanity: Picture it! | فلنمكن المرأة كي نمكن الإنسانية، اعمل معنا!، تمكين المرأة هو تمكين للإنسانية، فَكِر! |
| Empowerment | تمكين |
| Ending child marriage | انهاء زواج الأطفال |
| Ending violence against women | القضاء على العنف ضد المرأة |
| Enforceable land use regulations | لوائح استخدام الأراضي القابلة للتنفيذ |
| Engagement/Commitment | الالتزام |
| Engender | توليد/إحداث |
| Entrepreneurs | رجال الأعمال |
| Equal participation | المشاركة المتساوية |
| Equal pay | الأجر المتساوي |
| Equal pay for equal work | التوزيع المتساوي للأجور على أساس ساعات العمل |
| Equality between women and men | المساواة بين النساء والرجال |
| Essential service package | حزمة الخدمة الأساسية |
| Essential service toolkit | أدوات الخدمة الأساسية |
| Europe and Central Asia | أوروبا وآسيا الوسطي |
| European Institute for Gender Equality (EIGE) | المعهد الاوروبي للمساواة بين الجنسين |
| Every Hour Matters | كل ساعة تصنع فرقًا!، كل ساعة تفرق!، كل ساعة تهم! |
| Evidence-based policies | سياسات مرتكزة علي الادلة |
| Exacerbate | تفاهم |
| Executive Director | المدير التنفيذي |
| Expert Group | فريق الخبراء |
| (expressed in USD) | يُعبر عنها بالدولار الأمريكي |
| Fact-finding mission | بعثة تقصي الحقائق |
| Faith-based leaders | قادة مؤمنون بالقضية |
| Families in a Changing World | الأسرة في عالم متغير |
| Family benefits | الإعانات الأسرية |
| Family workers | العاملون من داخل نطاق الاسرة |
| Female genital mutilation | ختان الإناث/تشويه الاعضاء التناسلية للاناث |
| Female genital mutilation/cutting (FGM/C) | تشويه أو بتر الاعضاء التناسلية للإناث |
| Female migrant worker | العاملات المهاجرات |
| Feminization of poverty | تأنيث الفقر (جعل الفقر مختصًا بالنساء) |
| Financial capital | رأس المال التمويلي |
| Flagship Programmes | البرامج الرائدة |
| Focal point | النقطة المحورية |
| Focus groups | مجموعات النقاش |
| Food and Agriculture Organization | منظمة الاغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة |
| Food crisis | أزمة الغذاء |
| Food security | الأمن الغذائي |
| Forced marriage | الزواج بالاكراه |
| Forced sexual exploitation | الاستغلال الجنسي القسري |
| Formal economy | الاقصاد الرسمي |
| Formal employment | العمالة الرسمية |
| Formal justice | العدالة الرسمية |
| Fourth World Conference on Women | المؤتمر العالمي الرابع حول النساء |
| Fragile state | دولة هشة |
| From where I stand | من موقعي |
| Fund for Gender Equality | صندوق المساواة بين الجنسين |
| Gender balance | التوازن بين الجنسين |
| Gender advisor | مستشار الشئون النوع الاجتماعي |
| Gender advocate | دعاة المساواة بين الجنسين |
| Gender analysis of value chains | التحليل الجنساني للسلاسل القيمية |
| Gender analysis OR Gender-based analysis | التحليل القائم علي نوع الجنس |
| Gender architecture | البنيان الجنساني |
| Gender assessment | تقدير جنساني |
| Gender audit | تدقيق جنساني |
| Gender balance in leadership | التوازن بين الجنسين فى القيادة |
| Gender-based violence | العنف القائم على نوع الجنس |
| Gender-based violence prevention | الوقاية من العنف القائم على نوع الجنس |
| Gender blind | عدم الالتفات للاعتبارات الجنسانية |
| Gender blindness | غياب الوعي بالقضايا الجنسانية |
| Gender budgeting | الميزانية المراعية للمنظور الجنساني أو النوعي |
| Gender democracy | الديمقراطية علي أساس نوع الجنس |
| Gender Development Index | مؤشر التنمية حسب نوع الجنس |
| Gender dimension | البعد المتعلق بالجنسانية |
| Gender discrimination | التمييز على أساس نوع الجنس |
| Gender division of labour | تقسيم العمل على أساس نوع الجنس |
| Gender divisions | التقسيم حسب نوع الجنس |
| Gender empowerment | تمكين الجنسين |
| Gender equal world | عالم تسوده المساواة بين الجنسين |
| Gender equality | المساواه بين الجنسين |
| Gender equality actions | اجراءات وأعمال المساواة بين الجنسين |
| Gender equality assessment | تقييم للمساواة بين الجنسين |
| Gender equality indicators | مؤشرات المساواة بين الجنسين |
| Gender equality indicators model | نموذج مؤشرات المساواة بين الجنسين |
| Gender equality institutional assessment | التقييم المؤسسي للمساواة للجنسين |
| Gender equality measures | تدابير المساواة بين الجنسين |
| Gender equality plans | خطط المساواة بين الجنسين |
| Gender equality results | نتائج المساواة بين الجنسين |
| Gender equality specialist | المختص بشئون المساواة بين الجنسين |
| Gender equality strategies | استراتيجيات التسوية بين الجنسين |
| Gender equality technical assistance | المساعدة التقنية للمساواة بين الجنسين |
| Gender equity | التكافؤ بين الجنسين |
| Gender experts | خبراء الشئون الجنسانية |
| Gender gap | الفجوة القائمة على نوع الجنس/الفجوة الجنسانية |
| Gender identity | الهوية الجنسانية/الجندرية |
| Gender in Agriculture Sourcebook | النوع الاجتماعي في الكتب المرجعية للزراعة |
| Gender indicators | مؤشرات الجندر |
| Gender inequalities | أوجه عدم المساواة بين الجنسين |
| Gender issues | القضايا الجندرية |
| Gender lens | منظور المساواة بين الجنسين |
| Gender mainstreaming | تعميم المنظور الجنساني |
| Gender mainstreaming strategy | استراتيجيات تعميم المنظور الجنساني |
| Gender minority | الأقلية الجنسانية |
| Gender neutral | الحياد الجنساني |
| Gender parity | تكافؤ بين الجنسين |
| Gender parity index | مؤشر التكافؤ بين الجنسين |
| gender pay gaps | فجوة الأجور بين الجنسين |
| Gender perspective | منظور جنساني |
| Gender perspective/Taking into account a gender perspective | منظور جنساني/أخذ المنظور الجنساني في الاعتبار |
| Gender power relations | علاقات القوة الجندرية/الجنسانية/بين الجنسين |
| Gender relations | العلاقات بين الجنسين |
| Gender ResponsivePolicy Framework | اطار السياسات العامة المستجيبة للقضايا الجنسانية |
| Gender roles | الأدوار الاجتماعية المحددة لكل نوع اجتماعي |
| Gender segregation of the labour market | التمييز على أساس الجنس في سوق العمل |
| Gender sensitive | استيعاب التفريقات الجنسانية |
| Gender specific | قضايا جنسانية محددة |
| Gender statistics | احصاءات جنسانية |
| Gender stereotypes | صورة نمطية جنسانية |
| Gender stereotyping | تنميط جنساني |
| Gender stratification | التمييز المجتمعي الجنساني |
| Gender training | التدريب في مجال الشؤون الجنسانية |
| Gender | النوع الاجتماعي/الجندر |
| gender-aware elections | الانتخابات المراعية للمنظور الجنساني |
| Gender-based differences/ gender differences | الفروق القائمة على نوع الجنس / الاختلافات بين الجنسين |
| Gender-based discrimination | التمييز على اساس نوع الجنس |
| Gender-based violence | العنف القائم على نوع الجنس |
| Gender-biased | التحيز الجنسانى |
| Gender-blind | عدم الالتفات للاعتبارات الجنسانية |
| Gender-differentiated impact | اختلاف الأثر باختلاف الجنس |
| Gender-differentiated objectives | اختلاف الأهداف باختلاف الجنس |
| Gendered analysis | التحليلات المبنية علي النوع الاجتماعي |
| Gendered family life | الحياة الأسرية المتأثرة بالجندر |
| Gendered power relations | علاقات القوة القائمة على نوع الجنس |
| Gender-impact assessment | تقييم الأثر الجنساني |
| Gender-inclusive policies | السياسات الشاملة للجنسين |
| Gender-integrated programming | البرامج الشاملة للجنسين |
| Gender-needs assesments | تقييم الاحتياجات الجنسانية/تقييم احتياجات كل جنس |
| Gender-neutral language | لغة محايدة جنسانيا |
| Gender-neutral policies | سياسات محايدة جنسانيا |
| Gender-related development index | مؤشر التنمية المتعلق بالنوع الاجتماعي |
| Gender-related persecution | الاضطهاد القائم على نوع الجنس/الجندر |
| Gender-related SDGs indicators | مؤشرات أهداف التنمية المستدامة المتعلقة بنوع الجنس |
| Gender-responsive | متجاوبة جنسانيًا |
| Gender-responsive budgeting | وضع ميزانية تستجيب للاعتبارت الجنسانية |
| Gender-responsive budgets | ميزانية تستجيب للاعتبارات الجنسانية |
| gender-responsive climate actions | الإجراءات المناخية المستجيبة للاعتبارات الجنسانية |
| Gender-responsive policies and programmes | السياسات والبرامج المراعية للمنظور الجنساني |
| Gender-responsive prevention | الوقاية المستجيبة للاعتبارات الجنسانية |
| Gender-responsive public financial management | الإدارية المالية العامة المستجيبة للاعتبارات الجنسانية |
| Gender-responsive sustainable economic growth | النمو الاقتصادي المستدام المراعي للاعتبارات الجنسانية |
| Gender-sensitive | مراع للاعتبارات الجنسانية |
| Gender-sensitive activities | الانشطة المراعية للاعتبارات الجنسانية |
| Gender-sensitive analysis | تحليلات مراعية للاعتبارات الجنسانية |
| Gender-sensitive indicator | مؤشر مراعي للاعتبارات الجنسانية |
| Gender-sensitive indicators | المؤشرات المراعية للاعتبارات الجنسانية |
| Gender-sensitive planning and budgeting | التخطيط ووضع الميزاينة مع مراعات الاعتبارات الجنسانية |
| Gender-sensitive programming | البرمجة المراعية للاعتبارات الجنسانية |
| Gender-specific | نوع الجنس |
| Gender-specific programming | برمجة خاصة بنوع الجنس |
| Gender-specific project | مشروع خاصة بنوع الجنس |
| Gender-specific results | نتائج خاصة بنوع الجنس |
| Gender-transformative approaches | مناهج التحول في قضايا الجندر |
| Generational dynamics | ديناميات الأجيال |
| Global Acceleration instrument | أداة التمويل المسرع لتحقيق المساواة بين الجنسين |
| Global Civil Society Dialogue | حوار المجتمع المدني العالمي |
| Global financial and economic crisis | الأزمة المالية والاقتصادية العالمية |
| Global Leaders | القيادات العالمية/قادة العالم |
| Global Leaders’ Meeting on Gender Equality and Women’s Empowerment | اجتماع القيادات الدولية لبحث المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
| Global Migration Group | الفريق العالمي المعني بالهجرة |
| Global roadmap | خارطة الطريق العالمية |
| Global Study/Study | الدراسة العالمية/دراسة |
| Global value chain | سلسلة القيمة العالمية |
| global women’s rights civil society organizations | منظمات المجتمع المدني العالمية لحقوق المرأة |
| Globalization | العولمة |
| Goodwill Ambassador | سفير النوايا الحسنة |
| Governmental officials | المسؤولون الحكوميون |
| Grassroots groups [or organizations] | المجموعات/المنظمات الشعبية |
| Green economy | الاقتصاد صديق البيئة |
| Handbook | كتيب إرشادي |
| Handicaped women | النساء المعاقات |
| Hashtag | هاشتاغ/هاشتاج/وسم |
| Heads of households | رب الأسرة |
| Heads of State | رؤساء الدول |
| Heads of State and Government | رؤساء الدول والحكومات |
| Health outcomes | محصلات الصحة |
| HeForShe campaign | حملة HeForShe |
| HeForShe commitment | الالتزام بـ HeForShe |
| HeForShe Corporate Parity Report | تقرير HeForShe للتكافؤ بين الجنسين في الشركات |
| Helpline | خط المساعدة الهاتفي |
| High-Level Advisory Group for the Global Study | الفريق الاستشاري رفيع المستوى المعني بالدراسة العالمية |
| High-Level Independent Panel on United Nations Peace Operations | الفريق المستقل رفيع المستوى لعمليات السلام التابعة للأمم المتحدة |
| High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda | فريق الشخصيات البارزة رفيعة المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
| High-Level Panel on Women’s Economic Empowerment | الفريق الرفيع المستوى المعني بالتمكين الاقتصادي للمرأة |
| High-level Panel of Eminent Persons | الفريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة |
| HIV prevention | الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية |
| HIV testing | اختبار الكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية |
| Home-based workers | العاملون من المنزل |
| Homeland | الوطن الأم |
| Host Community | المجتمع المضيف |
| Household expenditures | نفقات الأسرة |
| Human rights | حقوق الإنسان |
| Human trafficking | الإتجار بالبشر |
| Humanitarian action | العمل الإنساني |
| Humanitarian aid | المساعدة الإنسانية |
| humanitarian-development divide | الانقسام فيما بين المساعدة الإنسانية والتنمية |
| Humanitarian planning and programming | تخطيط وبرمجة العمل الإنساني |
| Humanitarian response | الاستجابة الإنسانية |
| IASC | لجنة المعايير الدولية للمحاسبة |
| Implementation | التنفيذ |
| Impunity | الإفلات من العقوبة |
| Inclusion | الإدماج |
| Inclusive economic growth | نمو اقتصادي إدماجي |
| Inclusive electoral processes | عمليات انتخابية إدماجية |
| Income generation | توليد الدخل |
| Income-generating activities | الأنشطة المولدة/المدرة للدخل |
| Indicator | مؤشر |
| Indigent population | السكان المعوزون |
| Inequality | عدم المساواة |
| Informal economy | الاقتصاد الباطني |
| Informal expert group | فريق الخبراء غير الرسمي |
| Informal justice | العدالة غير الرسمية |
| Informal sector | القطاع غير الرسمي |
| Inheritance laws | قانون المواريث |
| Initial policy guidelines on Women in Development (WID) | المبادئ التوجيهية للسياسة العامة الخاصة بدور المرأة في التنمية |
| Institutional reform | الإصلاح المؤسسي |
| Instrumentalize | تطويع |
| Integrated programming | البرمجة المتكاملة |
| Inter-Agency Standing Committee (IASC) | اللجنة الدائمة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة |
| International Girl's Day | اليوم العالمي للفتاة |
| International Conference on Financing for Development | المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
| International Day for Rural Women | اليوم العالمي للمرأة الريفية |
| International Day for the Elimination of Violence against Women | اليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة |
| International Day of the World’s Indigenous People | اليوم العالمي للشعوب الأصلية في العالم |
| International tribunal | محكمة دولية |
| International Women’s Tribune Centre (IWTC) | مركز المنبر النسائي الدولي |
| Intersectionality | تقاطعية |
| Intervention | تدخل |
| Intimate partner violence (IPV) | العنف من تجاه الشريك الحميم |
| IPV | عنف الشريك الحميم/عنف العشير |
| Justice Rapid Response | الاستجابة السريعة للعدالة |
| Key actor | الفاعل الرئيسي |
| Land Ownership | امتلاك الارض |
| Land rights | حقوق الأرض |
| Land tenure | حيازة الأراضى |
| Land transfers | نقل ملكية الأراضي |
| Latin America and the Caribbean | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
| Laws against perpetrators | قوانين ضد الجناة |
| Laws governing access to finance | القوانين التي تنظم الحصول على التمويل |
| Leadership | القيادة |
| Leave no one behind | لا أحد سيُترك في الوراء |
| Legal barriers | عوائق قانونية |
| Legal empowerment initiatives | مبادرات التمكين القانوني |
| Legal pluralism | التعددية القانونية |
| Legal service providers | مقدمو الخدمات القانونية |
| Liaison office | مكتب الاتصال |
| Limited integration | التكامل/الإدماج المحدود |
| Lobbying | الضغط السياسي المشترك |
| Low literacy populations | الأوساط السكانية التي يقل فيها معدل الإلمام بالقراءة والكتابة |
| Low-skilled women | نساء ضعيفو المهارات |
| Macro-economic framework | إطار اقتصادي كلي |
| Macro-economic policies | السياسات الاقتصادية الكلية |
| Mainstream | اتجاه سائد |
| Make a pledge | التعهد |
| Male allies | حلفاء ذكور |
| Management of sexual violence | إدارة العنف الجنسي |
| Marginalized | مهمش |
| Mass displacements of population | التشريد الجماعي للسكاني |
| Maternal health | صحه الأم |
| Maternal mortality | وفيات الأمهات |
| Maternal, newborn and child health | صحة الأم والرضع والأطفال |
| Maternity leave/Paternity leave | إجازة الأمومة/إجازة الأبوّة |
| Mean vs. average | الوسط الحسابي ضد المتوسط |
| Media Outlets | منافذ الإعلام |
| Media Pacts | اتفقايات الإعلام/وسائل الإعلام |
| Mediation | الوساطة |
| Member States | الدول الأعضاء |
| Middle East and North Africa | الشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
| Migrant workers | العمال المهاجرون |
| Migrants | مهاجرون |
| Militarization | تجييش/عسكرة المجتمع |
| Military contingent | وحدة عسكرية |
| Millennium Declaration | إعلان الألفية |
| Millennium Development Goals (MDG) | أهداف التنمية الألفية |
| Monitoring and evaluation | الرقابة والتقييم |
| Multimedia tool | أداة الوسائط المتعددة |
| Multiplier effect | تأثير مضاعف |
| Multipurpose centre | مركز متعدد الأغراض |
| Multi-sectoral services | الخدمات متعددة القطاعات |
| Multi-stakeholder groups | مجموعات أصحاب المصلحة المتعددين |
| National action plan | خطة العمل الوطنية |
| National Action Plans | خطط العمل الوطنية |
| National Committee for UN Women | اللجنة الوطنية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
| National development planning and budgeting | التنمية الوطنية من حيث التخطيط والعمران |
| National dialogue | الحوار الوطني |
| National Findings | الحقائق على المستوى الوطني |
| National Strategies for the Development of Statistics (NSDS) | الإستراتيجات الوطنية لتطوير الإحصائات |
| Natural resource scarcity | ندرة الموارد الطبيعية |
| Needs assessments | تقييم الاحتياجات |
| No Poverty | القضاء على الفقر |
| Non intimate partner violence | اعتداء جنسي من خارج نطاق الأسرة |
| Non-governmental organizations (NGOs) | منظمات غير حكومية |
| Non-partner sexual assault (NPSA) | العنف من خارج نطاق الأسرة |
| Non-violent protection of civilians | حماية المواطنين بطرق سلمية |
| Normative framework | إطار عمل معياري |
| NPSA | الوكالة الوطنية لسلامة المرضى |
| NSDS | الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة |
| One win leads to another | فوز واحد يؤدى إلى أخر |
| Operating on a level playing field | تفعيل مبدأ تكافؤ الفرص |
| Operational effectiveness | فاعلية التشغيل |
| Operationalization | الإجرائية |
| Organized crime | الجريمة المنظمة |
| Other resources (non-core) | موارد أخري (غير أساسية) |
| Own account workers | عاملون لحسابهم الخاص |
| Paradigm | منظومة مفاهيم |
| Paris Agreement on climate change | اتفاقية باريس للتغير المناخي |
| Parity democracy | ديمقراطية تكافئية |
| Participation | مشاركة |
| Participatory | تشاركى |
| Partner violence | عنف الشريك |
| Peace building | بناء السلام |
| Peace building and reconciliation | بناء السلام والمصالحة |
| Peace operation personnel | أفراد عمليات السلام |
| Peace Process | عملية السلام |
| Peace Talks | محادثات السلام |
| Peacebuilding | بناء السلام |
| Peacekeeper | قوات حفظ السلام |
| Peacekeeping missions/operations | عمليات / بعثات حفظ السلام |
| percentage, percent, percentage points, proportion, rate and ratio | النسبة المئوية ، نسبة ، نقاط مئوية ، نسبة ، معدل |
| Performance Assessment Framework | إطار تقييم الأداء |
| Perpetrator | الجاني/مرتكب الجريمة |
| physical and sexual violence against women | العنف البدني والجنسي ضد المرأة |
| Physical and/or sexual violence | العنف البدني أو الجنسي |
| Planet 50-50 | كوكب المساواة، "كوكب 50-50" |
| Planet 50-50 by 2030: Step It Up for Gender Equality | كوكب المساواة بعام 2030: خذ خطوة لتحقيق المساواة بين الجنسين |
| Plural legal systems/settings | النظم القانونية المتعددة |
| Policy on gender equality | سياسة المساواة بين الجنسين |
| Political empowerment | التمكين السياسي |
| Poor women | النساء الفقيرات |
| Post-2015 Development Agenda | جدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015 |
| Post-Disaster Recovery | التعافي من آثار الكوارث |
| Post-exposure prophylaxis | العلاج الوقائي بعد التعرض للفيروس |
| Post-exposure prophylaxis medication | العلاجات الوقائية بعد التعرض للفيروس |
| Post-rape care | رعاية ما بعد الاغتصاب |
| Post-rape care services | خدمات رعاية ما بعد الاغتصاب |
| Post-rape counselling and referral | خدمات الاستشارة والإحالة لما بعد الاغتصاب |
| Post-rape medications | عقاقير/أدوية ما بعد الاغتصاب |
| Potential for transformation | قدرة على التحول/التغير |
| Poverty | الفقر |
| Poverty eradication | القضاء على الفقر |
| Practical needs | حاجات عملية |
| Pre-deployment training | تدريب ما قبل النقل/التوزيع |
| Private military and security companies | الشركات الخاصة للتأمين والحماية |
| Protracted crisis/crises | أزمة/أزمات ممتدة |
| Productive assets | أصول منتجة |
| Progress of the World’s Women | تقدم نساء العالم |
| Progress of the World’s Women 2015-2016: Transforming economics, realizing rights | تقدم نساء العالم في سنة 2015-2016: تحول في الاقتصاد وإدراك للحقوق |
| Proliferation | تعاظم/تضاعف |
| Protection | حماية |
| PRSPs (Poverty Reduction Strategy Papers) | ورقات استراتيجية للحد من الفقر |
| PSA | public service announcement إعلان الخدمة العامة |
| Public Service Announcement | إعلان الخدمة العامة |
| Quota | حصة |
| Reach gender equality | الوصول للمساواة بين الجنسين |
| Refugee camp | مخيم لاجئين |
| Regular resources (core) | الموارد/ الإمدادات الأساسية |
| Regulatory barriers | العوائق التنظيمية |
| Renewable energy | الطاقة المتجددة |
| Reparations | إصلاح |
| Reproduction | التكاثر/ الإنجاب |
| Reproductive health | الصحة الإنجابية |
| Reproductive health services | خدمات الصحة الإنجابية |
| Reproductive roles | الأدوار المساعدة لعملية الإنجاب |
| Reproductive work | العمل الإنجابي |
| Resilience | المرونة./ القدرة على التأقلم |
| Respond to intimate partner violence | التعامل مع عنف الشريك |
| Review of the United Nations Peacebuilding Architecture | عرض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام |
| Root cause | السبب الجذرى |
| Root cause/driver of conflict | سبب جذرى/ منشأ الصراع |
| Rural women | المرأة الريفية |
| Safe Cities and Safe Public Spaces | المدن الآمنة والمساحات العامة الآمنة |
| Safe Cities Free of Violence against Women and Girls | مبادرة الأمم المتحدة للمدن الآمنة والخالية من العنف ضد النساء والفتيات |
| Sanctions regime | نظام العقوبات |
| SDG | هدف التنمية المستدامة |
| SDGs | أهداف التنمية المستدامة |
| SDGs indicators | مؤشرات أهداف التنمية المستدامة |
| SDGs targets | الغايات الخاصة بأهداف التننمية المستدامة |
| Secretary General’s campaign UNiTE to end violence against women | حملة الأمين العام للأمم المتحدة UNiTE للقضاء على العنف ضد المرأة |
| Secretary-General | الأمين العام |
| Security Council visiting missions | بعثة مجلس الأمن |
| Security sector reform | إصلاح القطاع الأمني |
| Service delivery | تقديم الخدمات |
| Sex | الجنس |
| Sex workers | العاملون/العاملات في مجال الجنس |
| sex-disaggregated | التصنيف على أساس الجنس |
| Sex-disaggregated baseline data | بيانات مرجعية مصنفة بحسب الجنس |
| Sex-disaggregated beneficiary assessments | تقييمات المستفيدين بحسب الجنس |
| Sex-disaggregated data | بيانات مصنفة بحسب الجنس |
| Sex-disaggregated intra-household data | تصنيف المعطيات داخل الأسرة المعيشية حسب الجنس |
| Sex-disaggregated statistiques | الأحصاءات المصنفة علي اساس الجنس |
| Sexual abuse | الاستغلال الجنسي |
| Sexual and gender-based violence | العنف القائم علي نوع الجنس |
| Sexual and reproductive health services | خدمات الصحة الجنسية والإنجابية |
| Sexual assault | الاعتداء الجنسي |
| Sexual exploitation | الإستغلال الجنسي |
| Sexual exploitation and abuse | الاستغلال والاعتداء الجنسي |
| Sexual harrasment | التحرش الجنسي |
| Sexual health | الصحة الجنسية |
| Sexual orientation | ميل جنسي |
| sexual slavery | استعباد جنسي |
| Sexual violence | عنف جنسي |
| Sexual violence in conflict | العنف الجنسي في حالات النزاع |
| Sexually Transmitted Disease (STD) | الأمراض المنقولة جنسيًا |
| Sexually Transmitted Infection (STI) | العدوى المنقولة جنسيًا |
| Side events | أحداث جانبية |
| Skills training | تدريب مهارات |
| Small arms | أسلحة صغيرة |
| Social barriers | عوائق إجتماعية |
| Social media | وسائل التواصل الإجتماعي |
| Social norms that perpetuate violence | معايير اجتماعية تديم العنف |
| Social protection | حماية اجتماعية |
| Social protection policy | سياسة الحماية الاجتماعية |
| Special Envoy | مبعوث خاص |
| Special rapporteur | مقرر خاص |
| Stand-alone goal on achieving gender equality and empowering all women and girls | تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات كهدف قائم بذاته |
| Stateless | عديمو الجنسية |
| Status of women | اوضاع النساء |
| Step It Up | خطوة للأمام |
| Step It Up for Gender Equality | خطوة للأمام لأجل المساواة بين الجنسين |
| Strategic interests | مصالح استيراتيجية |
| Structural | هيكلي |
| Structural or systemic discrimination | تمييز هيكلي أو نظامي |
| Structural prevention | الوقاية الهيكلية |
| sub-Saharan Africa | افريقيا جنوب الصحراء الكبري |
| Sudden onset emergency | حالة طارئة مباغتة |
| Supply chains | سلاسل الإمدادات |
| Supporting capacity building | دعم بناء القدرات |
| survivor-centered post-rape care | الرعاية المركزة على الناجيات من الاغتصاب |
| Survivors | الناجون/الناجيات |
| Sustainable | مستدام |
| Sustainable Development Goals | أهداف التنمية المستدامة |
| Sustainable livelihoods | سبل العيش المستدامة |
| Sustainable peace | السلام المستدام |
| Systemic | نظامي |
| Team of Experts on the Rule of Law/Sexual Violence in Conflict | فريق الخبراء المعني بسيادة القانون/العنف الجنسي في حالات النزاع |
| Temporary special measures | تدابير خاصة مؤقتة |
| The International Financial Institutions | مؤسسات التمويل الدولية |
| The knowledge Gateway | بوابة المعرفة |
| Thematic Priorities/ Priority topics | الموضوعات ذات الأولوية |
| Time poverty | الافتقار إلى الوقت |
| Track 2 | المسار الثاني |
| Transformative | تحويلي |
| Transformative programming | برمجة تحويلية |
| Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development | تحويل عالمنا: أجندة 2030 للتنمية المستدامة |
| Transitional justice/transitional justice mechanisms | العدالة الانتقالية/آليات العدالة الانتقالية |
| Troop contributing country | دولة مساهمة بقوات عسكرية |
| Truth commission | لجنة تقصي الحقائق |
| Truth seeking | السعي نحو الحقيقة |
| UN Country team | فريق الأمم المتحدة القطري |
| UN Deputy Secretary General | نائب الأمين العام للأمم المتحدة |
| UN Fourth World Conference on Women | مؤتمر الامم المتحدة الدولي الرابع المعني بالمرأة |
| UN Member States | الدول الأعضاء بمنظمة الامم المتحدة |
| UN Regional Commissions | لجان الإمم المتحدة الإقليميي |
| UN Security Council resolution 1325 on women, peace and security | قرار مجلس الأمن 1325 بالأمم المتحدة المتعلق بالمرأة والسلام والأمن |
| UN Standing Committee on Women, Peace and Security | اللجنة الدائمة المعنية بالمرأة والسلام والأمن |
| UN SWAP | خطة عمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
| UN System | نظام الأمم المتحدة |
| UN Trust Fund to End Violence against Women (UN Trust Fund) | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة (صندوق الأمم المتحدة الاستئماني) |
| UN Women Executive Director | وكيل الأمين العام لشئون المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
| UN Women regional programme | البرنامج الإقليمي للمرأة بالأمم المتحدة |
| UN Women Solidarity Movement for Gender Equality | الحركة التضامنية للمساواة بين الجنسين التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
| UN Women Strategic Plan | الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
| UN Women’s Civil Society Advisory Groups | الفرق الاستشارية للمجتمع المدني التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
| UN Women’s Executive Board Meeting | اجتماع المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
| UN Women’s Flagship Programming Initiatives | مبادرات البرمجة الرئيسية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
| UN Women’s Research and Data section | قسم بحوث وبيانات هيئة الأمم المتحدة للمرأة |
| UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances | فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
| UN Working Group on Youth and Gender Equality | فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالشباب والمساواة بين الجنسين |
| Unarmed civilian protection | حماية المدنيين غير المسلحين |
| Underemployment | بطالة مقنعة/بطاقة جزئية/عمالة ناقصة |
| Undernourished people | المصابون بنقص التغذية |
| Under-Secretary-General | وكيل الأمين العام |
| Under-Secretary-General for Gender Equality and the Empowerment of Women | وكيل الأمين العام لشؤون المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
| UNDP Human Development Report - Gender Inequality Index (GII) | تقرير التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي - دليل الفوارق بين الجنسين |
| Unemployment | البطالة |
| Unequal access to economic resources | عدم تكافؤ سُبل الحصول على الموارد الاقتصادية |
| Unequal pay | عدم المساواة في الأجور |
| UNiTE to end violence against women | حملة UNiTE للقضاء على العنف ضد النساء |
| United Nations Entity for Gender Equality Women and the Empowerment of Women (UN Women) | "هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) |
| United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
| United Nations General Assembly | الجمعية العامة للأمم المتحدة |
| United Nations Member States | الدول الأعضاء في الأمم المتحدة |
| United Nations Statistical Commission | اللجنة الاحصائية للأمم المتحدة |
| United Nations summit for the adoption of the post-2015 development agenda | مؤتمر قمة الأمم المتحدة لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
| United Nations System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women | خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
| United Nations development agenda beyond 2015 | خطة الأمم المتحدة الإنمائية لما بعد عام 2015 |
| Unpaid basis | بدون أجر |
| Unpaid care work | أعمال الرعاية غير مدفوعة الأجر |
| Unpaid work | عمل غير مدفوع الأجر |
| UNSCR | قرار مجلس الأمن الدولي |
| Unwanted pregnancy | حمل غير مرغوب فيه |
| UN-Women Executive Board | المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
| Urban development plan | خطة التنمية الحضرية |
| VACS | شركات القيمة المضافة |
| Victims | ضحايا |
| Violence Against Children Surveys (VACS) | دراسة استقصائية حول العنف ضد الأطفال |
| Violence Prevention and Monitoring Centres | مركز منع ورصد ممارسة العنف |
| violent conflict | الصراع العنيف |
| Voluntary contributions | الإسهامات الطوعية |
| Vulnerable | شديد الضعف |
| Vulnerable employment | عمالة هشة |
| Wage gap | الفجوة في الأجور |
| WAGGGS | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
| WEP | برنامج الإرشاد للمرأة |
| West and Central Africa | غرب ووسط أفريقيا |
| Women agricultural entrepreneurs | رائدات الأعمال فى مجال الزراعة |
| Women and Peace and Security | المرأة والسلام والأمن |
| Women awareness center | مركز توعية النساء |
| Women business owners | صاحبات الأعمال التجارية |
| Women entrepreneurs | رائدات الأعمال |
| Women farmers | المُزَارِعات |
| Women migrant workers | العاملات المهاجرات |
| Women small holder farmers | المُزَارِعات أصحاب الحيازات الصغيرة |
| Women support group | فريق دعم النساء |
| Women with disabilities | النساء ذوات الإعاقة |
| Women’s advancement | النهوض بالمرأة |
| Women’s agency | وكالة المرأة |
| Women’s condition | أوضاع المرأة |
| Women’s contribution to sustainable economic growth | مساهمة المرأة في النمو الاقتصادي المستدام |
| Women’s economic empowerment | التمكين الاقتصادي للمرأة |
| Women’s economic leadership | القيادة الاقتصادية للمرأة |
| Women’s economic literacy | المعرفة الاقتصادية للمرأة |
| Women’s economic outcomes | الناتج الاقتصادي للمرأة |
| Women’s economic security | الأمن الاقتصادي للمرأة |
| Women’s empowerment | تمكين المرأة |
| Women’s empowerment principles (WEP) | مبادئ تمكين المرأة |
| Women’s enterprises | مشاريع المرأة |
| Women’s entrepreneurial training | تدريب المرأة على ريادة الأعمال |
| Women’s equal participation | المشاركة المتكافئة للمرأة |
| Women’s equal participation in the economy | المشاركة المتكافئة للمرأة في الاقتصاد |
| Women’s equal participation with men | المشاركة المتكافئة للمرأة مع الرجال |
| Women’s human rights defender | مدافع عن حقوق الإنسان للمرأة |
| Women’s land tenure | حيازة المرأة للأراضي |
| Women’s movement | تحرك النساء |
| Women’s positions/status | مواقف/أوضاع النساء |
| Position des femmes/ Condition des femmes | أوضاع النساء/أحوال النساء |
| Women’s protection advisor | مستشار حماية المرأة |
| Women’s remittances | مستشار التحويلات المالية للمرأة |
| Women’s representation in decision-making | تمثيل المرأة في اتخاذ القرار |
| Women’s rights | حقوق المرأة |
| Women’s rights to land and inheritance | حقوق المرأة في حيازة الأرض والإرث |
| Women’s shelters | مآوي (جمع مأوى) النساء |
| Women’s situation rooms | غرفة عمليات المرأة |
| Women’s social safety nets | شبكة الأمان الاجتماعي للمرأة |
| Women’s well-being | رفاه المرأة |
| Women-and-development | المرأة والتنمية |
| Women's advancement | النهوض بالمرأة |
| Women's businesses | الأعمال التجارية للمرأة |
| Women's centres | مراكز المرأة |
| Women's cooperatives | تعاونية نسائية |
| Women's machineries | الآليات الوطنية المعنية بشئون المرأة |
| World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS) | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
| World Conference of the World Association of Girl Guides and Girl Scouts | المؤتمر العالمي للرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
| World humanitarian summit | القمة العالمية للعمل الإنساني |
| World leaders | قادة العالم |
| Zero Hunger | القضاء على الجوع |