مشروع:سياسة عنونة الصفحات

من ويكي الجندر
اذهب إلى: تصفح، ابحث

ينبغي على المؤلفات والمؤلفين مراعاة الآتي في عنونة جميع صفحات ويكي الجندر:

  • كتابة العناوين الرئيسية باللغة العربية، وفي حالة ترجمة العنوان من لغة أخرى، يجب عمل صفحة تحويل للعنوان بلغته الأصلية، باستخدام قالب: {{تحويلة مصطلح أجنبي}} لصفحات المصطلحات، وقالب {{تحويلة اسم أجنبي}} لصفحات الشخصيات والكتب والأفلام وغيرها.
  • عدم استعمال الكشيدات/التطويلات لأنها معيقة في البحث؛ نكتب جندر وليس جنــــدر. في حال كانت وثيقة خارجية، نزيل التطويلات بقدر الممكن من الكلمات لتسهيل عملية البحث.
  • عدم تشكيل العناوين لأنه معيق في البحث.

في ما يلي سياسات أخرى خاصة بالصفحات حسب نوعها:

المصطلحات والمفاهيم

  • عند عنونة صفحات المصطلحات والمفاهيم، نستعمل كلمات مفردة مجرّدة من ال التعريف، مثل "عنف زوجي" لا "العنف الزوجي". ولكن لتسهيل عملية البحث، ننشئ أيضًا صفحة تحويل لنفس المصطلح باستخدام ال التعريف، والتي ستأخذ القارئ مباشرة إلى الصفحة المعنونة بشكل صحيح. مثال: نوع اجتماعي و النوع الاجتماعي.
  • في حالة كان للمصطلح أكثر من ترجمة مثل: مصطلح Gender (جندر وجنوسة ونوع اجتماعي)، يكون اختيار العنوان الرئيسي على شكل قرار جماعي لفريق التحرير أثناء الجلسات الأسبوعية، مع عمل صفحات تحويل للمصطلحات الأخرى كما يتضح في حالة جنوسة ونوع اجتماعي.
  • في حال وجود مقابل بلغة أخرى للمصطلح أو المفهوم، يجب عمل صفحة تحويل للعنوان بلغته الأصلية، باستخدام قالب: {{تحويلة مصطلح أجنبي}}، وذلك لتسهيل عملية البحث على القراء. مثال: جندر وGender

الكتب والأفلام والمسلسلات والأغاني والأعمال المشابهة

  • تكتب عناوين الكتب والأفلام والمسلسلات والأغاني كما هي دون أية إضافات، إلا في الحالات التالية:
    1. وجود كتاب وفيلم بنفس العنوان، فحينها يجب التفريق بينهما عن طريق إضافة (كتاب) أو (فيلم) بعد العنوان، مثال: دعاء الكروان (كتاب) ودعاء الكروان (فيلم).
    2. تشابه عنوان الكتاب أو الفيلم أو الأغنية مع إحدى عناوين صفحات الموضوعات، فحينها يجب التفريق بين الصفحتين عن طريقة إضافة (كتاب) أو (فيلم) في نهاية العنوان، مثال النقد الأدبي النسوي (كتاب).
  • في حال كان الكتاب أو الفيلم ليس باللغة العربية، يجب عمل صفحة تحويل لعنوانه بلغته الأصلية، باستخدام قالب: {{تحويلة اسم أجنبي}}. مثال: كتاب السياسة الجنسية و Sexual politics والتي ستأخذ القارئ مباشرة إلى الصفحة بعنوانها العربي.

الشخصيات

  • أسماء الشخصيات لا تتغير، وتكتب كما هي، مثل: "سيزا نبراوي".
  • في حال كانت الشخصية غير عربية، يجب عمل صفحة تحويل للاسم بلغتها الأصلية، باستخدام قالب: {{تحويلة اسم أجنبي}}. مثال: جوديث بتلر و Judith Butler والتي ستأخذ القارئ مباشرة إلى الصفحة بعنوانها العربي.

المنظمات والمصادر

الحوادث والقضايا

  • يجب أن يكون العنوان الرئيسي للصفحة هو الاسم الإعلامي للحادثة أو القضية، مثال: حادثة كوين بوت وقضية إيميل التحرش. في حال عدم وجود اسم إعلامي واحد، أو في حال كان الاسم الإعلامي إشكاليًا من منظور نسوي لاستخدامه بيانات خاصة عن أفراد أو مجموعات أو لاستخدامه خطاب تمييزي أو كاره، يجري التداول في اسم الصفحة أثناء جلسات العمل الأسبوعية لاتخاذ قرار جماعي.
  • نلتزم بصياغة موحّدة للحوادث والقضايا: قضية/حادثة | اسم القضية أو الحادثة | في "الدولة" | "2018" أو "نوفمبر 2018" أو "01-11-2018" ، ويختلف التأريخ باختلاف مدة سريان القضية أو الحادثة.

الحملات